Thank you for your review on
It's in His Kiss. I'm glad you enjoyed it and I appreciate your feedback ^_^ To answer your question, she's wearing a yukata because it was my understanding that a yukata is a light kimono that's worn during the summer months, so I thought it was appropriate
I know I didn't give a background to this little vignette, but I was trying to give the atmosphere that perhaps this story occurs sometime later, when everyone's a little older, Naraku's out of the picture and Kagome is settling into life in the Feudal Era. That's why I opted to put her in traditional clothing, instead of modern clothing. You then might wonder why I didn't put her in her tradtional miko gard as would be fitting her station. Well, that was purely a personal preference. I don't think the miko clothes are very attractive, so I didn't put her in one
Hehe. I wanted her to look soft and pretty and alluring so a light pink yukata seemed appropriate to reflect the soft flush of new love ^_^ (I'm a bit of a sap, if you didn't notice, hehe) Anyhoo, I didn't feel the need to overly explain the circumstances, so I left it to the reader to take certain things for granted or fill in the gaps with their imagination. I just wanted to give the general impression that life was peaceful, Kagome and Sesshoumaru had developed a friendship and respect for one another...and because I have the power, I decided that their friendship should lead to a lovely makeout session
To answer your second concern, it's true that maybe I didn't need to add the extra word "passionately", however I since the moment started with gentle caresses and soft innuendos, I wanted to really impress that this kiss
wasn't soft or timid, it was heat and fire and lightening in a bottle (the earth moved, the heavens wept, etc etc). So I felt the need to use the word passionately to get my intended feeling across. If I didn't use it, it could have been interpreted differently (which isn't necessarily bad) but I had a specific vision for how I wanted th kiss to be, so I tried to use words that would convey that vision. I am glad, though, that you seemed to understand what I was going for, regardless of me using extra adjective or not
Lastly, thank you for your insight on meadows. I live on the coast, so I admit that I am not an expert on plains or grasslands. I do have a lovely nature reserve by my house with tall grass and wildflowers, so I was really going off of that. When it's hot, the ground gives off the smell of warm soil and it's very peaceful and nice. Some meadows are marshy and cool and moist, but I've seen some that are just open, grassy fields with wild flowers, so I kind of blended the grass field by my house and a grassy meadow in my head. Maybe the term "meadow" isn't totally accurate for the setting, but I just didn't want to keep using the word "field" over and over again. Honestly, I'm not even sure that Japan has meadows or fields that are similar to the ones in America. I assume that somewhere, at some time in Japan, there is a place with tall grass and wildflowers. And if not? Well that's the glory of the imagination...I can make anything up, lol.
Anyhoo, I really do appreciate your feedback. We cannot grow, if no one gives us fuel for introspection! Thank you again, and if I write another story, I hope you review it as well.